Byara Database (12,923 entries) - Journals (12,716 entries)
Displaying entries 51 to 100
Filtered by                      Sort by
 
chab 'gag rdo rje tshe ring. "gsar du rgyus lon byung ba'i na gzhon sgrung pa gnyis ngo sprod byed pa (An introduction to two newly found young epic storytellers)." bod ljongs sgyu rtsal zhib 'jug, 1996, no. 2: 114-120.
Keywords: mi sna ngo sprod/bards/folklore
"bod ljongs sgyu rtsal zhib 'jug 1994 lo'i dus deb gnyis pa nas 1996 lo'i dus deb dang po bar gyi dkar chag phyogs bsgrigs (An index to Bod ljongs sgyu rtsal [1994 no. 2 to 1996 no. 1])." bod ljongs sgyu rtsal zhib 'jug, 1996, no. 2: 121-125.
Keywords: dkar chag
rin chen tshe dga'. "re 'bod (Appeal)." zla zer 8, 1984, no. 2: 1-10.
Keywords: literature/fiction/short story
Literary Form: sgrung thung/short story
dbang rgyal. "bde skyid kyi lam du chas pa (Setting off on the path of happiness)." zla zer 8, 1984, no. 2: 11-17.
Keywords: literature/prose/essay
Literary Form: lhug rtsom/essay
klu 'bum. "slob khrid byas rjes kyi bsam tshul thor bu (Thoughts on my teaching experience)." zla zer 8, 1984, no. 2: 18-21.
Keywords: literature/prose/essay/education
Literary Form: lhug rtsom/essay
sgrol dkar 'tsho. "rma bya'i mjug sgro btsugs pa'i khwa ta (The crow with peackock tail feathers )." zla zer 8, 1984, no. 2: 21.
Keywords: dmangs khrod rtsom rig/gtam rgyud/folk literature/folklore/folk tale
Literary Form: gtam rgyud/folk tale
rta mgrin tshe ring. "ka phreng gzhon nu'i mgul rgyan (Ka-garland: Necklace of youth)." zla zer 8, 1984, no. 2: 22.
Keywords: rtsom rig/ka rtsom/literature/poetry/acrostic verse
Literary Form: ka rtsom/acrostic verse
tshe lo. "dgod gtam thung ngu (A short humorous tale)." zla zer 8, 1984, no. 2: 23-24.
Keywords: dgod gtam/kha mtshar/folk literature/folk tale/humorous anecdote
Literary Form: dgod gtam/humorous anecdote
gcod pa skyabs. "blun po tshwa za ba (The fool who ate salt)." zla zer 8, 1984, no. 2: 24.
Keywords: dmangs khrod rtsom rig/gtam rgyud/folk literature/folklore/folk tale
Literary Form: gtam rgyud/folk tale
lha mo tshe ring, comp.. "khyung dang rus sbal (The garuda and the tortoise)." zla zer 8, 1984, no. 2: 25-35.
Keywords: literature/poetry/call and response
Literary Form: don brjod snyan ngag dri ba dris lan ma/call and response poetry
bstan pa yar rgyas. "khrag gi zegs ma mkha' la 'phyo ba'i gangs ri dmar po (Red snow mountain spraying drops of blood into the sky)." bod kyi rtsom rig sgyu rtsal 121, 2000, no. 5: 1-18.
Keywords: rtsom rig/sgrung ring/literature/fiction/novel
Literary Form: sgrung ring/novel
Notes: dus deb gong ma'i 'phro/ mu mthud 'god rgyu/ Continued from previous issue. Continued in following issue.
gdugs dkar skyabs. "gzhon nu zla med kyi gtam rgyud rtsom tshul cung tsam brjod pa (On the writing style of The Tale of the Incomparable Prince (Gzhon nu zla med ))." zla zer 8, 1984, no. 2: 36-42.
Keywords: rtsom rig dpyad brjod/gzhon nu zla med kyi gtam rgyud/literature/literary criticism/The Tale of the Incomparable Prince
Abstract: mdo mkhar zhabs drung tshe ring dbang rgyal gyis brtsams pa'i gzhon nu zla med kyi gtam rgyud ni brjod bya'i don zab cing rgya che ba/ brjod byed kyi tshig snyan zhing go bde ba/ bltas pa tsam gyis mkhas phal kun gyi yid dbang 'phrog pa sogs ni/ snyan ngag chen po'i rang bzhin bcad lhug spel ma gsum gsal shing/ gtam rgyud kyi byung ba'i dus tshod dang 'byung ba'i gnas tshang ma'i mig lam du gsal bor bkod pa/ gtam rgyud kyi brjod bya dang 'brel ba dam lhod la gzhigs nas dgos mkho yod med kyi blang dor gtso phal gyi dbye ba rnam par phyes pa sogs kyi sgo nas yin par dpyad yod/ The content of Mdo mkhar Zhabs drung tshe ring dbang rgyal's The Tale of the Incomparable Prince is deep and far-reaching. It's vocabulary is pleasant and easily understandable. Scholars and the general reading public alike enjoy it for its having the mixed prose-poetry (Skt. campu) style of a long narrative poem. The dating and origin of the story is clear. The author reviews the logic of the story's structure and characterization.
'jam dbyangs. "bsam yas gtsug lag khang dang bsam yas zhes bya ba gnyis su gnas skor du song ba'i mthong thos (Reflections on visiting Bsam yas and its vidhara (temple))." zla zer 8, 1984, no. 2: 43-50.
Keywords: gnas bshad/tsha byol zhing/bsam yas/Chengde
Abstract: rgya skad du re he zer ba'i tsha zhol zhing de gong ma chan lon gyis 1792 lor grub pa'i tsha byol dang khams bsangs/ mgron gnyer dang dmag rtsed/ lha mjal dang mchod mjal byed sa zhig yin cing pe cin nas byang gi phyogs la me 'khor bsdad nas nyin phyed la bskyod dgos/ gnas 'dir bod yig gi rdo ring dang mtshan byang mang zhing/ paN chen dpal ldan ye shes kyis smad sog dad ldan rnams la dbus gtsang gnyis par byin gyis brlabs pa sogs brjod/ de nas bsam yas gtsug lag khang gyang chag ma gtogs med kyang/ 'dra par dang dngos bshus glog brnyan/ dkar chag dang lo rgyus/ gnas yul dang khang shul dag la dpyad nas/ der bzhugs pa'i bod kyi 'jim gzugs/ ri mo dang sbrags/ bsam yas ni rmang gzhi bod kyi lugs/ dbyibs rgya nag/ steng rgya gar gyi dpe sogs bkod pa brjod do/ The summer retreat known in Chinese as rehe [in Chengde] was built by the Qianlong emperor in 1792. It was a site for hosting guests, military demonstrations, and pilgrimage about a half-day's journey north of Beijing. Their are many Tibetan-language pillars and other inscriptions there. Panchen Dpal ldan ye shes blessed the place as a second Dbus-Gtsang for the people of (now) Inner Mongolia. Having seen the replica of Samye monastery in Chengde, the author introduces this in the context of discussing the original monastery in Central Tibet. Though only the mud-brick walls of Samye monastery in Central Tibet remain, the author analyzes photos, documentary films, catalogues, histories, locations and building remains, and discusses how the Tibetan clay images, painting and building foundation are Tibetan-style, the shape of the building is Chinese and the top part of the building structure is Indian; i.e. how the building is modelled after several different styles.
dkon mchog tshe brtan. "tun hong gi phug pa gnyis nas thon pa'i mo tshig 'ga'i mtshams sbyor mdor bsdus (A brief introduction to mo-divination texts found in two caves at Dunhuang)." zla zer 8, 1984, no. 2: 51-61.
Keywords: tun hong yig rnying/mo tshig/Dunhuang/Old Tibetan/divination/mo
Abstract: tun hong nas thon pa'i yig rnying hpha ran si na bzhugs pa P.T. 1051 dang bod ljongs zhib 'jug steng bkod pa'i mo tshig de gnyis khongs gcig yin par dpyad nas/ ma dpe ji bzhin bkod de phan tshun gshib bsdur dang 'grel brgyab/ The author argues that the mo-divination text catalogued as folio Pelliot Tibetain 1051 in France and the mo-divination text appearing in the journal Xizang Yanjiu (Tibetan Studies), no. 3 (1982), though differently worded, are different versions of the same root text. He offers a detailed comparison and explanation.
ka mao jia, illustrator. "shu zhuang (Grooming)." zla zer 8, 1984, no. 2: rgyab shog/back cover.
Keywords: art/drawing/nomad life
Notes: This drawing depicts a chuba-clad nomad woman plaiting her hair in the fields, with two horses in the background. Phone lines and mountains are visible in the far background.
wu'u cin hwa. "skad dang yi ge 'dra mnyam gyi tang gi srid jus rgyun 'khyongs byas thog gom gang mdun spos sgos mi rigs skad yig bya ba legs sgrub bya dgos: zhing chen dang ljongs brgyad kyi sog po'i skad yig rogs las tshan chung thengs bdun pa'i tshogs thog gi gtam 1990 lo'i zla 8 pa'i tshes 16 ( We need to achieve good results in nationality linguistic affairs by moving forward in continuing party policy on linguistic equality: Speech at the 7th meeting of the Eight Provinces and Regions Working Committee for the Mongolian Language held on 16 August 1990)." Translated by sgrol ma 'tsho. nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 1: 1-9.
Keywords: skad yig/skd yig gi gnas stangs/skad yig bed spyod/skad cha rig pa/sog po'i skad yig/gros tshogs/mi rigs skad yig gi bya ba/linguistics/linguistic policy/mongolian language/conference proceedings/nationality languages
Abstract: 'di lo'i zla bzhi ba'i tshes 'gor zhing chen dang ljongs brgyad kyi sog po'i skad yig rogs las tshan chung thengs gsum pa'i 'go gtso'i tshogs 'dur zhugs pa dang/ yang reb 'dir thengs bdun par zhugs nas gtam bshad la nyan pa dang/ tshogs 'dus rtsa 'dzugs byas pa'i tshod lta'i bya 'gul skor zhig la zhugs pa/ skabs brgyad pa'i srid gros/ tang gi skabs bcu gcig pa'i tshang 'dzoms gros tshogs thengs gsum pa sogs brjod nas/ nye lam mi rigs skad yig gi bya ba'i khrod gnas pa'i gnad don 'gar bsam 'char re gnyis 'don par bya ba la/ dang po tang gi mi rigs skad yig gi srid jus khyab bsgrags dang lag bstar bya rgyu ni mi rigs skad yig gi bya ba rgyal kha'i ngang 'grub pa'i rtsa ba'i khag theg yin pa brjod/ gnyis pa mi rigs skad yig bya ba'i yun ring rang bzhin dang gal 'gangs che ba'i rang bzhin la ngos 'dzin gang gzab byed dgos pa brjod/ gsum pa gnas tshul dngos dang bstun par rgyun 'khyongs dang/ rigs bgos nas mdzub ston byed dgos pa brjod/ bzhi ba gom gang mdun spos sgos zhing chen mnga' khongs bar gyi mi rigs skad yig rogs las bya bar shugs snon dgos pa brjod/ lnga ba mar khe si ring lugs kyi skad yig gzhung lugs la slob sbyong dang gros mol zhib 'jug bcas kyi thad la shugs snon gtong rgyu ni ha cang nan tan byed dgos pa'i lhu tshigs zhan sa zhig yin pa brjod/ mjug tu tshogs 'du'i nyams myong spyi sdom dang/ gong rim na rogs skyor yod tshul sogs rags bsdus su brjod do/
"snyan ngag dang 'brel ba'i tshig sdud kyi skor rags tsam brjod pa (On abbreviated words related to poetry)." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 1: 9.
Keywords: snyan ngag/skad yig/brda sprod rig pa/tshig sdud/poetry/grammar/abbreviated words
Abstract: slob grwa 'di ga'i rgan lha mchog rgyal gyis krung go'i bod kyi shes rig 1991 lo'i deb dang por tshig sdud skor gyi dpyad rtsom zhig spel ba mtshams sbyar/ Summary information on an article about compound or abbreviated words by Lha mchog rgyal of Northwest Nationalities Institute (Lanzhou) which was published in Krung go'i bod kyi shes rig (1991, no. 1).
chu skyes dge 'dun bsam gtan. "dpra ston rtsod lan 'khrul spong dung gi sgra dbyangs (Refutation of Dpra-ston Rinpoche: Song of the conch dispelling illusion)." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 1: 10-30, 43.
Keywords: tshad ma/dpra ston rin po che/dgag lan/bon/philosophy/religious philosophy/refutation/religion/Bon/terminology
Abstract: 1991 lo'i mtsho sngon slob gso deb dang por dpra ston skal bzang bstan pa'i rgyal mtshan gyis don gyi sgo 'byed blo'i lde'u mig ces bya ba'i gzhung zhig bris gnang mdzad pa la/ chos lugs dang 'brel ba'i bon gyi tha snyad la dpyad pa dang de'i phyogs zhen gyi lugs 'ga' zhig mthar chags su dgag pa la/ dang por bon gyi tha snyad la 'grel rgyag stangs mang po drangs pa dang rtags gsal nang chos can gyi tshab tu bon can zhes pa dgag pa dang/ rdzogs pa chen po ni snga 'gyur rnying ma'i bshad srol zhig yin pa las bon bstan la zur tsam yang mi mthong ba/ chos zhes pa'i tha snyad kyi 'grel tshul sogs brjod nas/ bon zhes pa'i tha snyad 'dis bon po'i grub mtha' mtshon par 'dod na don gcig tu 'dod pa'i khungs med la/ bon zhes pas bon po'i bstan pa mtshon pa dang/ chos zhes pas nang ba'i bstan pa mtshon par 'dod pa'i thabs zad 'u thug gi dam bca' rang de bas kyang su yis 'dod ces so// gnyis par dpra ston sprul skus rgyal ba'i bka' dang bka' rten gyi gzhung lugs gang la 'jug kyang yang dag pa'i rigs lam gyi tshul la brten nas don gyi 'gal 'brel la legs par dpyad nas rtogs bya'i don yid la nges par bya ba gal che zer ba dang/ shes bya'i bon gang yin yang de dag la mtshan mtshon gzhi gsum gyis ma khyab pa med de zer ba la dgag/ de nas dpra ston rin po che'i gzhung lugs gang la 'jug kyang de'i don de rjes dpag tshad ma la brten nas rjes su dpag bya dpogs byed dpogs tshul gsum gyi sgo nas yid la nges dgos zer ba dang/ mi rtag pa ni bon can gyi bon yin pas bon zhes bya ste/ mtshan nyid ni/ rjes su dpag byar btags pa gang zhig/ rtags kyi go byar bzung ba de bon gyi mtshan nyid/ de la dam bca' dang/ bsgrub bya'i bon/ phyogs/ gzhal bya/ zhes kyang bya'o zer ba/ rang gi rang bzhin rtags su bkod pas na rang bzhin gyi rtags te/ mtshan nyid ni/ bsgrub bya dang bdag gcig tu 'brel ba la brten nas bsgrub bya sgrub la tshul gsum tshang ba de/ rang bzhin gyi rtags kyi mtshan nyid zer ba/ bsgrub bya'i bon dgag pa yin pa dgag rtags te/ mtshan nyid ni/ dgag bya dgag la tshul gsum tshang ba dgag rtags kyi mtshan nyid ces zer ba ba lung dang rigs pas dgag pa mdzad do/ Bon terms which are related to religion.
'jam dbyangs grags pa. "dris lan gter gyi kha byang la brten nas bton pa'i gter rdzas 'ga' 'grem ston gyi yi ge zhes pa'i lan du phul pa (A response to the article entitled "Dris lan gter gyi kha byang la brten nas bton pa'i gter rdzas 'ga' 'grem ston gyi yi ge" (A letter to display some hidden treasures found in the Catalogue of a Store of Question and Answers))." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 1: 31-43.
Keywords: tshad ma/dgag lan/philosophy/refutation
Notes: This article is a response to an article by Chu skyes dge 'dun bsam gtan, which appeared in a previous issue: 1991.1, pp. 14-23. The original Catalogue appears to have been written by A lags Dor zhi, a professor at Northwest Nationalities Institute.
Abstract: 1991 lo'i nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb steng chu skyes dge 'dun bsam gtan gyis dgag yig bris pa la lan btab pa ste/ 'khor gsum zhes pa rtags gsal khyab gsum la go ba la rtags gsal rtsod gzhi gsum la mgo 'khor bar dge bshes dmu dge bsam btan gsungs myong ba sogs drangs/ de nas rtsod pa byed dus kyi lus kyi nyams 'gyur re re la'ang mtshon bya re yod pa dang/ gzhung lugs steng gi sbyor 'god kyi skabs 'dir/ 'khor gsum/ 'khor gsum ga khas/ 'khor gsum la lan med do zhes pa sogs yod pa las/ 'khor gsum tsam yod pa ni/ 'khor gsum bskor ba'i don la go ba len pa gzhir byas pa shes na log rtog ldog nges so sogs zer/ mjug tu khyod kyis gong 'og 'di dag thams cad na rigs par byang rlom gyis shes bzhin du yin pa min par sgrub pa'i khul gyi nyams bstan pa yin los che/ de min na rang gi star ga'i nang snying phyir mngon te srang la bcal yod kyang zer ro/
dbyangs can sgeg pa'i blo gros. "gtan tshigs rig pa'i tshul gsum gyi rnam bshad blo gsal gzhon nu'i mgul rgyan (An explanation of three methods of the science of logic: Necklace for youth)." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 1: 44-52.
Keywords: tshad ma/gtan tshigs rig pa/tshul gsum/phyogs chos/rjes khyab/ldog khyab/logic
Abstract: gtan tshigs yang dag cig yin na nges par du tshul gsum tshang la/ de lta ma yin na gtan tshigs ltar snang yin/ tshul gsum ni phyogs kyi chos nyid dang/ rjes 'gro'i khyab pa/ ldog pa'i khyab pa dang gsum yin pa dang/ re re'i mtshan nyid dper blangs nas brjod/ phyogs chos kyi mtshan nyid la mtha' cung zad dpyad/ rjes khyab dang ldog khyab la mthun phyogs dang/ mi mthun phyogs/ mthun dpe dang mi mthun dpe/ chos mthun sbyor dang mi mthun sbyor sogs brjod/ de nas rjes khyab kyi mtshan nyid dang/ ldog khyab kyi mtshan nyid brjod/ zhar byung dngos khyab dang bzlog pa'i khyab pa bshad pa dang de dag gi 'brel ba sde bdun rgyan drangs nas brjod/
sangs lo. "rgya 'gyur gso rig rgyud bzhir mdo tsam dpyad pa (A brief analysis of the Chinese translation of the Four Medical Tantras)." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 1: 53-57, 59.
Keywords: gso ba rig pa/rgyud bzhi'i 'gyur/rgya yig/skyon bsal/medicine/translation studies/rgyud bzhi/medicine/translation/Four Medical Tantras
Notes: lo tshigs 1287 de 1987 yin par par skyon byung bar sems/
Abstract: ma hri len zhes pas bod kyi gso rig rgyud bzhi rgya yig tu bsgyur nas1987 lor hrang he tshan rig lag rtsal dpe skrun khang gis dpar mod/ 'gyur gyi mgo mjug kun tu chad lhag nor 'khrul mang zhing tshig rnams gyong la go dka' ba sogs kyi skyon mang ba/ rgya 'gyur deb kyi shog ngos dang thig 'phreng/ rgyud tshig/ bsgyur skyon/ skyon bsal bcas su re'u mig bkod nas yo bsrangs so/
khrin chin dbyin. "bod chen po'i skabs kyi btsan po'i dbang cha dang dpon gnas thob thang gi lam lugs skor rags tsam gleng ba (On the system of the ruler's power and the priviliges of officials during the Tibetan Imperial Period)." Translated by cha ris ban de sgom. nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 1: 58-75, 86.
Keywords: lo rgyus/bod chen po/btsan po'i dbang cha/dpon gnas thob thang/lam lugs/history/imperial period/Tibetan empire/administration/political administration/ministers
Abstract: srong btsan sgam po nas bod btsan po'i rgyal khab btsugs pa dang/ shul bzhag gi lo rgyus yig cha la gtsigs yig dang byang bur bkod pa sogs yid rton rung yang/ la la chos kyi shan zhugs yod pa sogs brjod nas/ bod btsan po'i rgyal rabs kyi srid 'dzugs dang las gnas thob thang lam lugs kyi phyogs su bzhed pa mi mthun zhes gleng bslangs/ rtsom gyi khag dang po bod chen po'i skabs kyi btsan po'i go gnas te/ spu rgyal gyi gdung rgyud 'di thog mar yar klung tsho ba'i dpon po zhig tu 'dod cing/ srong btsan sgam po nas btsan po zhes pa rgyal khab kyi chab srid dang dpal 'byor gang rung la dbang bsgyur ba'i gzungs thag tu 'dug cing/ blon bsko bzhag/ mngag gtong/ bya dga'/ gnang chad sogs dang/ 'bangs kyi shi gson bde sdug kha lo bsgyur ba'i dbang dang ldan stabs/ de'i dus su btsan po ni bod chen po'i rgyal khab kyi ming don gnyis mtshungs kyi rgyal po yin zhes brjod/ rtsom gyi khag gnyis pa bod chen po'i rgyal khab kyi 'dun gros lam lugs te/ da lta mthong ba'i yig char bsdus pa'i 'dun ma thog dang po ni 673 lor mgar btsan snya ldom bu dang khri 'bring btsan brod gnyis kyis bsdus pa de yin pa dang/ 'dun ma la dus tshod nges can med tshul brjod nas 'gal zhig dgag/ de nas la las bka' gtsigs rdo ring sogs la bltas nas bod chen po'i btsan po dang blon 'khor gyi 'brel ba mna' 'brel red zer ba la khyab pa med tshul brjod/ rtsom gyi khag gsum pa bod btsan po'i skabs kyi dpon rigs lam lugs te/ srong btsan sgam po nas bzung/ btsan po rim byon dag gis rgyal po'am gong ma'i go gnas zin yags dang/ dpon gnas thob thang gi rtsa 'dzugs ni gtso bo btsan po'i bka' bzhin lag tu bstar dgos shing/ dpon rigs dag gi go gnas mtho dman/ dbang cha che chung yang btsan po dang 'brel ba zab min la rag las zhes dper brjod dang sbrags nas brjod/ de nas dgung blon chen po dang ste/ dgung blon 'og dpon/ spyan snga chen po/ dmag go chog gi blon/ mthong khyab khri sde/ dmag dpon/ ru dpon/ so blon/ rtse rje bcas dang/ nang blon te/ nang blon chen po/ nang blon 'bring po/ bka'i 'phrin blon/ snam phyi ba/ mngag dpon/ brung ba/ zhing dpon/ rtsis pa chen po/ khral dpon/ chibs dpon/ khab so 'o chog gi blon bcas pa/ bka' yo gal 'chos pa las/ yo gal 'chos pa chen po/ yo gal 'chos pa 'bring po dang yo gal 'chos pa chung pa/ zhal lce ba bcas dang/ chos blon las/ ban de chen po/ bcom ldan 'das kyi ring lugs pa/ dge ba'i bshes gnyen bcas pa'i sgra bshad dang/ byed nus gtso bo/ yig cha gang du mthong thub pa sogs zhib tu brjod do//
sha bo tshe ring. "bu ston rin chen grub kyis tshe gang bor bod gyi rig gzhung 'chad nyan spel gsum mdzad tshul mdo tsam brjod pa (Bu ston rin chen's contribution to the development of Tibetan culture)." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 1: 76-86.
Keywords: bu ston rin chen grub/rnam thar/history/biography/literary history/historiography/religious history/intellectual history
Notes: phal cher bu ston thugs sras rin chen rnam rgyal gyi bu ston rnam thar snyim pa'i me tog gi nang don mdor bsdus pa 'dra'o/
Abstract: bu ston rin chen grub 1290 lor gtsang stod khro phu'i phyogs su sku 'khrungs nas/ 1307 lor dge tshul gyi sdom pa bzhes pa/ 1319 lor phar phyin tIkka brtsams pa/ 1320 lor zha lu'i chos sde chen por mkhan por mnga' gsol ba/ 1322 lor chos 'byung gsung rab rin po che'i gter mdzod de bu ston chos 'byung dang bstan rtsis brtsams pa/ 1326 lor rtsis kyi bstan bcos mkhas pa dga' byed brtsams pa/1344 lor rgya nag tu phebs par rgyal po'i gser yig 'byor kyang ma phebs pa/1351 lor g.ya' phag gnyis kyi 'khrugs zlum du phebs pa/ 1352 lor ma yum gyi phyi rten du sku 'bum bzhengs pa/ 1353 lor khro phu'i gdan sa mdzad pa/ 1354 lor slar yang zha lur phebs pa/ 1355 lor sa skyar phebs pa/ 1356 lor thugs sras sgra tshad pa la gnang sbyin dpag med dang zhal ta rgya cher mdzad de ri phug tu bzhugs pa/ 1357 lor ri phug tu 'dus pa stong ra shong ba'i 'du khang gsar du bzhengs pa/ 1363 lor sku mtshams bcad de nyin mtsan khor yug tu tsog por bzhugs pa las dbu sngas la mi reg pa'i dam bca' mdzad pa/ 1364 lor sku khams cung zad snyel ba'i tshul bstan pa dang sku bkod pa chos dbyings su bsdus pa sogs zhib rgyas bkod/
khri bsam gtan. "dpyad rtsom 'bri ba la mkho ba'i sgrig gzhi tsam gleng ba (A discussion of the compositional structure of academic articles)." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 1: 87-97, 125.
Keywords: dpyad rtsom sgrig gzhi/composition/academic composition/research articles/research methodology
Abstract: dpyad rtsom gyi sgrig gzhi phyogs brgyad nas cung zad brjod ces gleng bslangs te/ 1 mtshan byang 'god pa/ 2 rtsom pa po bshad pa/ 3 dpyad rtsom gyi nang don gnad bsdus 'bri ba/ 4 'go brjod gleng ba/ 5 rtsom dngos kyi nang don/ 6 sdom tshig 'god pa/ 7 re 'dun brjod pa dge ba bsngo ba gus tshul ston pa/ 8 zur lta'i dpyad gzhi 'god pa/ bcas la re re bzhin ji ltar bri tshul dang/ mnyam 'jog sa gang gang yin pa sogs brjod do/
dkon mchog skyabs. "Terrapin LOGO yi bkol spyod byed tshul skor rags tsam brjod pa tshan rig 'phrul gyi lde mig (On how to use Terrapin LOGO: Magic key to the sciences)." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 1: 98-105.
Keywords: glog rtsis kyi brgyud rim sgrig gzhi/computer science/computer programming
Notes: Terrapin Logo is a computer programming language which was released in the 1980's.
Abstract: Terrapin Logo zhes pa'i glog rtsis kyi sgrig gzhi de yar thon yin pa dang BASIC sogs rjes lus yin tshul zhig brjod nas/ Terrapin Logo 'di lo chung dag gam zhib 'jug slob mas kyang khrid gzhir 'dzin chog zer nas gleng bslangs/ rtsom gyi khag dang po Terrapin Logo yi bkol spyod byed tshul brjod/ rtsom gyi khag gnyis pa Terrapin Logo yi gzugs dbyibs go rim brjod/ rtsom gyi khag gsum pa Terrapin Logo yi stabs bde'i go rim brjod/ rtsom gyi khag bzhi bar Terrapin Logo yi rnyog 'dzing gi go rim brjod/ rtsom gyi khag lnga bar Terrapin Logo yi ches rnyog 'dzing gi go rim brjod/ rtsom gyi khag drug par Terrapin Logo yi tshon mdog gi 'jig rten brjod/ gong bkod dag la rtsom gyi mjug tu dpe ris kyang bkod yod/
gu ru skyid. "bod kyi grangs rig slob gso'i ma lag 'thus tshang du gtong thabs skor gyi bsam tshul thor bu (Thoughts on how to improve the Tibetan mathematics educational system)." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 1: 106-114.
Keywords: grangs rig/slob gso/grangs rig slob gso/education/mathematics/mathematics education/pedagogy/curriculum development
Abstract: grangs rig bslab deb sgyur bcos byed pa dang slob gso'i dgos mkhor ran pa'i tshad ldan dge rgan bskyed bsring byed rgyu'i thad rang gi bsam tshul brjod zhes/ rtsom gyi khag dang po bslab deb bcos bsgyur byed pa'i dmigs yul te/ mtho dma' rim grangs rig de rim pa bzhin slob 'bring dang slob chung gi grangs rig bslab deb nang bzhag chog pa/ dbyibs rig pa tshab rtsis su bsgyur ba dang/ tshab rtsis/ dbyibs rig pa/ zur gsum rig pa gsum la slob thun gyi rigs mi dgar ba/ sngon chad ltar gtan tshigs bsam gzhigs nus pa kho na bskyed bsring byed pas mi chog par/ slob ma'i gsar gtod nus pa skyed bsring byed par mthong chen byed pa/ grangs rig pa slob pa'i spro snang skyed bsring byed pa bcas brjod/ rtsom gyi khag gnyis pa bslab deb bcos bsgyur byed thabs kyi skor te/ bod kyi rig gnas khrod kyi grangs rig shes bya blangs nas slob ma rnams kyi sems gshis dang mthun pa'i grangs rig rmang gzhi'i bslab bya gtan 'khel byed pa/ rmang gzhi'i bslab bya go sla zhing don rgya che ba zhig dgos pa/ bod kyi 'tsho ba'i dgos mkho dang bstun nas grangs rig yan lag gi bslab bya rigs 'ga' bkod sgrig byed pa bcas brjod/ rtsom gyi khag gsum pa tshad ldan dge rgan skyed bsrings byed thabs kyi skor te/ bod rigs sa khul gyi dge rgan zhig yin na bod mi rigs kyi rig gnas la dga' zhen dang lugs srol goms 'dris la brtsi bkur byed pa/ grangs rig dge rgan de rang nyid kyi ched las la dga' snang che ba/ grangs rig dge rgan rang gi ched las la byang cha che ba/ grangs rig dge rgan la mtshan nyid rig pa'i go rtogs yod pa/ grangs rig dge rgan gyis skar rtsis kyi rmang gzhi shes dgos pa/ grangs rig dge rgan gyis khrid thabs sna tshogs bed spyod pa/ grangs rig dge rgan gyis rang nyid kyi skad cha'i blo sbyong ba/ grangs rig pa'i dge rgan la slob khrid kyi spyang grung rang bzhin ldan pa bcas brjod/
ldong phying dkar ba rgyal lo. "mdzes chos rig pa las mdzes dpyod kyi skor che long tsam brjod pa (On [the meaning of] "beauty" according to the study of aesthetics)." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 1: 115-124.
Keywords: mdzes dpyod/go don dang dbye ba/rin thang/aesthetics/philosophy/terminology/beauty
Abstract: mdzes chos rig pa zhes pa'i sgra bshad phyi rgyal gyi mkhas pa'i gsung lung drangs nas/ bod la mdzes chos rig pa'i lta ba srong btsan sngon mdzub mo 'dzugs sa med kyang srong btsan nas sangs rgyas chos lugs kyi gzhung na mang zhes gleng bslangs/ rtsom gyi khag dang po mdzes dpyod kyi go don bshad pa ste/ mdzes dpyod kyi tha snyad 'di sngon chad med cing khong nas bzos pa lta bu zhig bshad/ rtsom gyi khag gnyis pa mdzes dpyod kyi dbye ba bshad pa ste/ nang sems kyi mdzes dpyod skor dang/ phyi rnam pa'i thad kyi mdzes dpyod gnyis brjod/ rtsom gyi khag gsum pa mdzes dpyod kyi rin thang dpyad pa ste/ mi rang nyid kyis yul gang zhig gi phyi nang gnyis ka'i thad nas mdzes par gzung pa de yi rin thang skor dang/ mi rigs shig gis yul gang zhig gi phyi nang gnyis ka'i thad nas mdzes par bzung ba de'i rin thang brjod/
"bod skad kyi sdeb sbyor rig pa'i srol 'byed (Introduction to Tibetan prosody (Skt. chanda))." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 1: 125.
Keywords: skad yig/sdeb sbyor/dpa' ris sangs rgyas/grammar/composition/metrics/prosody
Abstract: slob grwa 'di ga'i rgan dpa' ris sangs rgyas mchog gis krung go'i bod kyi shes rig 1991 lo'i deb dang por sdeb sbyor rig pa'i dpyad rtsom zhig mu 'god byed bzhin pa mtshams sbyar/ Summary information about an article on metrics or prosody by Professor Dpa' ris sangs rgyas of Northwest Nationalities Institute (Lanzhou) which was published in Krung go'i bod kyi shes rig (1999, no. 1).
tshe tan zhabs drung. "sgar ba kha drug gi sgrub sde'i lo rgyus shes tshad mdo tsam brjod pa (On the history of the Sgar ba kha drug temples)." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 2: 1-19.
Keywords: religion/religious history/monasteries/temples/amdo/a mdo/Qinghai Province/Xunhua/chis li/brag dkar/Hualong/sgar ba kha drug/skya reng dgon/tshe tan dgon dga ldan bshad sgrub gling/tan tig/yang dgon/gcan phug/mthu ba/ka thung
Abstract: Textual research on six important Tibetan Buddhist temples in Amdo; i.e. the "mother temple" of Tshe tan dgon Dga ldan bshad sgrub gling, and its five subsidiary temples -- Tan tig, Yang dgon, Gcan phug, Mthu ba, and Ka thung monasteries.
reb gong cang shes. "bod rigs lo sar gtong srol ji ltar byung tshul che long tsam zhu (A brief history on the celebration of Tibetan new year)." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 2: 20-27.
Keywords: lo sar/lo gsar/astrology/calendar/history/culture/anthropology/festivals/new year
reb gong rdo rje mkhar. "sku 'bum byams pa gling gi gdan rabs don ldan tshangs pa'i dbyangs snyan du 'khod pa'i bod khri skor bcu gsum gyi dogs gcod (Clarification regarding the thirteen Tibetan myriarchies recorded in the History of Sku 'bum (Taer) Monastery: Meaningful song of Tshangs pa (Skt. Brahma))." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 2: 28-35.
Keywords: chos/lo rgyus/khri skor bcu gsum/sku 'bum/religious history/monasteries/amdo/social history/a mdo/Kumbum/myriarchy/households/population studies/demography
bkra shis tshe ring. "srid 'dzin rtsa 'dzugs kyi khyad chos mi 'dra ba'i rnam grangs 'ga' bshad pa (On several different characteristics of administrative organization)." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 2: 36-42, 54.
Keywords: srid 'dzin/administration/political history/politics/political systems
ha'o wun zha'on. "bod kyi skad yig tu zhe tshig gis go sa zin tshod (The status of honorifics in the Tibetan language)." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 2: 43-54.
Keywords: skad yig/tha snyad/ming/ming tshig/zhe sa/grammar/sociolinguistics/language/honorifics
thogs med. "zlos sgra yang gsal tis si kha'o yi dbyangs 'gros (An explanation of reiterative particles: Disco melody)." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 2: 55-61.
Keywords: skad yig/brda sprod/brda sprod rig pa/snyan ngag/mkhas 'jug/zlos sgra/linguistics/grammar/compound words/reiterative particles/repeated syllables
Abstract: This article discusses the function of compound words in Tibetan, that is, words comprised of two syllables with the same or approximately the same sound and meaning; e.g. khral khrol or sil sil.
sgang rgyal mtshan tshe ring. "bod kyi gtam rgyud gsar ba'i ngo bo dang khyad chos la rags tsam dpyad pa (On the nature and characteristics of new Tibetan tales)." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 2: 62-68.
Keywords: dmangs khrod rtsom rig/gtam rgyud gsar ba/literature/literary criticism/folklore/tales/folk tales-contemporary
chu skyes dge 'dun bsam gtan. "dpyad lan sreg byed 'joms pa'i chu'i gter mdzod (Hidden store of water to douse the fire of refutation)." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 2: 69-83.
Keywords: philosophy/debate/dgag lan
"rgyal yongs kyi ge sar (sir) [brgyad lnga] 'char 'god bya ba'i gros tshogs nub byang mi rigs slob grwa chen mor 'tshogs pa (On the convening of the National Gesar Planning Conference [Eighth Five-Year Plan] at Northwest Nationalities Institute)." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 2: 84-85, 61.
Keywords: ge sar/tshogs 'dus/conference proceedings/higher education/tibetology/gesar
bsod nams tshe ring. "yig sgyur la 'brel ba'i dpe bzhag 'ga' bshad pa (A few metaphorical expressions regarding translation)." nub byang mi rigs slob grwa chen mo'i rig gzhung dus deb, 1992, no. 2: 86, 19.
Keywords: skad yig/yig sgyur/lo tsA/publishing/translation/reception theory
Abstract: This article offers a few sayings by Western writers who describe translation using similes.
nyi ma tshe ring, illustrator. "rje mi la ras pa'i sku thang (Thang ka of Je Milarepa)." sbrang char 33, 1989, no. 3: mdun shog/front cover.
Keywords: bod kyi shes rig/bod kyi sgyu rtsal/thang ga/ri mo/painting/modern painting/thang ka/thangka
Notes: thang ga gcig yod
Abstract: This thangka features Milarepa in a meditative posture. A halo surrounds his head. A tantric deity is visible in the upper left-hand corner. The painting is contemporary and appears to combine several influences.
blo bzang. "khong gis dus dang rnam pa kun tu rigs so so'i mi dmangs kyi phan bde'i las don la thugs ngal gnang ba: kun gzigs paN chen rin po cher mya ngan zhu ba (He was at all times and in all ways concerned about benefitting all peoples: Memorial for the great Panchen Lama)." sbrang char 33, 1989, no. 3: 1-9.
Keywords: bod kyi shes rig/mi sna grags can/paN chen rin po che/Panchen Rinpoche/memorial/history/biography
Abstract: rtsom 'di ni paN chen rin po che sku phreng bcu bar rjes dran zhu ba zhig yin la/ 'di'i nang du rtsom pa po dang paN chen rin po che bar gyi mdza' brtse gleng yod par ma zad/ don tshan chen po gsum du bgos nas thog mar paN chen rin po che'i gzugs brnyan klog pa po'i spyan sngar gsal ler drangs yod cing/ de murnye ba'i lo 'ga'i ring gi rin po che'i thugs dgongs ste sku lus rgyal sa pe cin du bzhugs kyang/ sems la nam yang bas mtha'i rigs so so'i mi dmangs dang khyad par du bod khul gyi rgya che'i bod rigs mi dmangs bcangs yod bstan yod cing/ mjug mthar rtsom pa po rang nyid kyi gzhung 'gan nang bzhin rin po ches na gzhon bya bar thugs khur chen po gnang tshul dang/ gung gzhon tshogs par rogs ram gnang ste bya ba mi nyung ba bsgrubs myong tshul bstan yod/
bsod blo. "gzhon nu sgrung pa zhig gi gtam rgyud (Story of a young bard)." sbrang char 33, 1989, no. 3: 10-27.
Keywords: bod kyi shes rig/mi sna grags can/ge sar sgrung pa/bod kyi rtsom rig/snyan zhu rtsom rig/literature/modern literature/prose/reportage/Gesar bard/bards/Mgo log Prefecture
Literary Form: snyan zhu rtsom rig/reportage
sha bo byams pa. "kha mi len na (If you don't heed)." sbrang char 33, 1989, no. 3: 27.
Keywords: bod kyi shes rig/bod kyi rtsom rig/sgrung thung yig brgya ma/literature/modern literature/fiction/short short story
Literary Form: sgrung thung yig brgya ma/short short story
sbyin pa dar rgyas. "gces phrug gi don du (For the sake of the favorite child)." sbrang char 33, 1989, no. 3: 28-29.
Keywords: bod kyi shes rig/bod kyi rtsom rig/sgrung thung yig brgya ma/literature/modern literature/fiction/short short story
Literary Form: sgrung thung yig brgya ma/short short story
gangs dga'. "pha/ 'jim sku (Father, Clay image)." sbrang char 33, 1989, no. 3: 28-29.
Keywords: bod kyi shes rig/bod kyi rtsom rig/rang mos snyan ngag/literature/modern literature/poetry/free verse
Literary Form: rang mos snyan ngag/free verse
zla grags. "gdung 'bod yid kyi mun sel (Sad call: Clearing the mind)." sbrang char 33, 1989, no. 3: 30-31.
Keywords: bod kyi shes rig/bod kyi rtsom rig/tshigs bcad snyan ngag/snyan ngag/literature/modern literature/poetry/metrical verse
Literary Form: tshigs bcad snyan ngag/metrical verse
bla ma skyabs. "rgyal sa pe cin gyi mthong snang (Impressions of the capital Beijing)." sbrang char 33, 1989, no. 3: 31-33.
Keywords: bod kyi shes rig/bod kyi rtsom rig/tshigs bcad snyan ngag/snyan ngag/literature/modern literature/poetry/metrical verse/travel accounts
Literary Form: tshigs bcad snyan ngag/metrical verse
rdo rje rgya mtsho. "snying gtam (Speech from the heart)." sbrang char 33, 1989, no. 3: 34.
Keywords: bod kyi shes rig/bod kyi rtsom rig/tshigs bcad snyan ngag/snyan ngag/literature/modern literature/poetry/metrical verse
Literary Form: tshigs bcad snyan ngag/metrical verse
rgya yag rig grol rdo rje. "dar dkar ring mo (Long white silk)." sbrang char 33, 1989, no. 3: 34-35.
Keywords: bod kyi shes rig/bod kyi rtsom rig/tshigs bcad snyan ngag/snyan ngag/literature/modern literature/poetry/metrical verse
Literary Form: tshigs bcad snyan ngag/metrical verse
skal bzang rdo rje. "snyan ngag pa'i rgyal khams: te yi Ti dmangs gtso'i rgyal khab la 'tshams 'drir phyin pa'i mthong thos (The poet's realm: My experiences on a visit to the Federal Republic of Germany)." Translated by bkra shis phun tshogs. sbrang char 33, 1989, no. 3: 36-39.
Keywords: bod kyi shes rig/bod kyi rtsom rig/lhug rtsom/sgyur rtsom/literature/prose/essay/travel account/Germany/translation
Literary Form: lhug rtsom/essay
lis grung chen. "phyi rgyal la 'gro ba'i mi 'dem pa (Choosing people to go abroad)." Translated by kun thar. sbrang char 33, 1989, no. 3: 40.
Keywords: bod kyi shes rig/bod kyi rtsom rig/lhug rtsom/sgrung thung yig brgya ma/literature/modern literature/fiction/short short story
Literary Form: sgrung thung yig brgya ma/short short story